Prevod od "tra sei" do Srpski


Kako koristiti "tra sei" u rečenicama:

Tra sei mesi non resta più niente per impiantare un'attività.
За 6 месеци више ничега неће ни бити.
Senza contare che tra sei settimane ti aspetta un grosso colpo a Palm Beach.
Plus, imamo ovaj veliki plen u Palm Bièu za tebe za šest nedelja.
Tra sei ore ci sarà un temporale.
Олуја ће нас погодити за шест сати.
Dobbiamo iniziare a costruirli tra sei mesi.
Poèinjemo sa izgradnjom za šest meseci.
Devo fare un discorso tra sei ore.
Treba da održim govor za šest sati.
Tra sei ore, ogni cosa vivente in questo sistema sarà morta o starà morendo.
Za 6 sati sve živo u ovom sistemu biæe mrtvo ili æe umirati.
Ma se non ce la facessimo, io non andro' al college tra sei mesi.
Hoæemo! Ali ako ne... Neèo na koledz za 6 meseci.
Non puoi sapere come la penserai tra sei mesi.
Neznaš kao èeš se oseèati za 6 meseci.
Vogliamo rivederci qui tra sei mesi con una chitarra?
Hoæeš da se naðemo ovde za šest meseci sa gitarom?
Tra sei settimane, un'altra nube... con la stessa composizione fondamentale passerà vicino alla nostra orbita.
За шест недеља, још један облак, са истим елементима, ће проћи кроз земљину орбиту.
Fara' il test per l'HIV tra sei settimane, tre mesi, sei mesi.
Testirat æete se na HIV nakon 6 tjedana, 3 mjeseca, 6 mjeseci...
Va bene, la prossima qualificazione e' tra sei mesi a partire da oggi, e voi sapete quello che dico.
У реду, следећи квалификациони час је за 6 недеља. И знате шта вам говорим.
Charlie, la cerimonia e' tra sei mesi.
Èarli venèanje je za šest meseci.
Tra sei mesi avrà 1 8 anni.
Za 6 meseci æe vam biti 18 godina.
Le elezioni sono tra sei settimane.
Jesu li izbori za 6 tjedana?
Ha detto che tornerò a camminare tra sei mesi, se sono fortunato.
Рекао је да ћу проходати за шест месеци ако будем имао среће.
Parto per l'Asia tra sei ore.
Za šest sati idem za Aziju.
Vedrete, tra sei mesi le bibite gassate costeranno centesimi in più al litro.
cijena Iitre gaziranog piæa skoèit æe za 5 centa.
E adesso non riesce a smettere di pensare che... tra sei mesi potrei essere a letto con un altro uomo, ed e' una follia, ma il suo lavoro si basa sul fatto che le premonizioni si avverino, per cui...
On je usredsreðen na ideju da æu za šest meseci spavati sa drugim muškarcem, što je sumanuto. Ceo njegov posao zavisi od toga da li æe se vizije ostvariti, tako...
Nella mia visione, tra sei mesi saro' presidente.
Videla sam sebe kao predsednika za šest meseci.
Si ricorda alcuni indizi... e delle piste investigative che verranno scoperte solo tra sei mesi.
Seæa se tragova i smernica istrage koje ne bismo imali još šest meseci.
L'uomo con il quale forse andrai a letto tra sei mesi era nel nostro salotto, e di sicuro non l'ho fatto entrare io nelle nostre vite, sei stata tu!
Èovek sa kojim æeš možda spavati za šest meseci je malopre bio u našoj dnevnoj sobi. Sigurno ga ja nisam doveo u naš život. Ti si!
Sapete, potrebbe succedere tra cinque minuti o stasera, o tra sei mesi o forse durante la nostra prima notte di nozze.
Možda za pet minuta ili veèeras ili za šest meseci ili možda prve braène noæi.
Beh, il ristorante di Victor apre tra sei settimane, quindi è la nostra ultima chance.
Pa Victor otvara restoran za 6 sedmica. Ne daj mu da obraæa pažnju ni na šta sem tebe.
Scadenza tra sei mesi, con un'opzione per estenderlo... esercitabile entro 30 giorni.
Istièe za 6 mjeseci s moguænošæu produženja. Izvršnost u 30 dana.
Tra sei ore devi partire per lo Yemen.
Убацићу те у авион за Јемен за 6 сати.
Tra sei mesi, la visione dell'Organizzazione di come dovrebbe essere questa citta', sara' completa.
Za šest meseci, vizija naše organizacije o tome kako ovaj grad treba da izgleda æe biti sprovodena.
Pubblicheremo i diari di guerra tra sei settimane.
Objaviæemo ratne dnevnike za šest nedelja.
Ma la realta' dei fatti e' che... tra sei mesi non avrai piu' nessuno a cui fare un processo.
Ali istina je da za šest mjeseci ne ceš imati koga tužiti.
La polizia sta accorrendo, arriveranno tra sei minuti.
Državna policija dolazi. Otprilike... još šest minuta.
Secondo me devi dire ad Alex che il tuo cuore appartiene a Penny, io le offro una spalla su cui piangere, e poi, piu' o meno tra sei mesi, la montero' fino a sfiancarla.
Mislim da treba da kažeš Aleks da tvoje srce pripada Peni, pa da joj ja ponudim rame za plakanje, i za otprilike pola godine da joj ga dam.
Il suo contratto scade tra sei mesi, poi sara' libero di andare.
Njegov ugovor istièe za 6 meseci. Biæe slobodan.
Tra sei mesi... al posto di questa polvere ci sarà... un campo da calcio secondo solo a uno stadio.
Za šest meseci ova prašina æe biti zamenjena fudbalskim igralištem kakvog nema van stadiona.
Tra sei anni, saranno belli che andati.
Za šest godina sve æe nestati.
Tra sei mesi, ogni casa in cui farai irruzione, sarà imbottita di esplosivi.
Za šest meseci svaka kuæa koju pretreseš biæe pod ekspolzivom.
Più tempo passano insieme, più lei è felice e più grande sarà la tragedia tra sei mesi quando le consegnerò il suo cuore.
Sto vise vremena provode zajedno, ona biva srecnija i tragicnije ce biti za 6 meseci kada joj dostavim njegovo srce.
Grazie al "Progetto Noè", in un periodo compreso tra sei e dieci anni, la popolazione animale mondiale sarà di nuovo florida.
Zahvaljujæi planu Noa, za 6 do 10g., životinjska populacija æe ponovo naseliti svet.
L'esercito del mio re arriverà tra sei giorni.
Armija mog kralja stiæi æe za 6 dana.
Quindi dovreste chiedervi, se evito questa azione o questa decisione e azioni e decisioni come questa, come sarà la mia vita, diciamo, tra sei mesi, dodici mesi, tre anni?
Дакле, треба да се запитате: „Ако избегнем ову радњу или одлуку и радње и одлуке сличне њима, како ће ми можда живот изгледати за, рецимо, 6, 12 месеци или три године?“
0.70080208778381s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?